OCR
“oh thenmed ſynd beleftade Sidlens beflageliga tilſtänd, 269 theras offer / theras bón âr ſynd/ och HErranom e en ſtyggelſe. Ty alt thet ie gâr af trone / thet ár bl; 109! 7 ſy:d; O ſomthet är omdòjeligit/ at tronkanbeſtä bre: ",; ‘4° de wid ſielfswäldige och vpſäteliga ſynder/ ſäär thet o> omöjeligit vtan trona ( iſn obotferdighet och ſtryms : tan) tâ>ias Gudi. Betenck allenaſt/tu Chriſteligg Ebr. u: 6, ,__ ſiâl! hurufaſeligen thet ſtär til med en ſäker och ogudach| ng mnenniſkia/ med hwilken thet thertillommitär/ at ock thet / ſom áx föôrordnat henne til ſalighet och tilther báſta/ mâíte lánda til ſynd/ til dom och til fôrdômelſe. Hon ár lik en groda och ſpinnel/ ſom ombyta then edla morgondaggen och ſkdnaſte blomſterſaften i förgift. “$. 14. Ennu mera/ en ôfwperdädig ſyndare och 0gudachtig menniſkia orenar landet och rumet / ther han wiſtas-och bor / och gôr thet ſtyggeligit fr Gud. Then behageligaſte engden / thet fruchtſammaſte landet} thet , ſfônaſte flotter och huſet blifwer ‘en förbannelſe och ſtyg- gelſe for Gud fôr theras ſynder ſull / ſom thervti bo. Sädant ſom ett ſwinhus / en wargegrop / en ormefula âr fdr en menniſkia/ ſädan áâr the ogudchtigas boPing/ ehuru prechtig hon àr/ fòôr Gud: hárófwer flagar HErren wär Gud: Jag hade eder in vthi ett godt land/ ſäger han | at j theß frucht och theß godaâta ſkullen : och tà j ther inkommen orenaden f mitt land / och giorden mittarftil en ſtyggelſe. Sä- Jer. 2: 7. dant finner man pà ett annat ſtelle : The hafwa ó6fwergifwit mig/ och gifwit thetta rummet (\taden Jeruſalem then han eije\t fram för alla andra i Jſrael vtwaldt hade/ at han ther ſammaſtädes wille hafwa ſitt ſte och boning) enom frenmagnde Gud / ellex /ſer 195 4the hafwa gtordt thetta umo fremmande och a \ È / 5 / t fj: )