OCR
orti thei tiied ſynd beheftade Siüálens bek lageliga tilſiänd. 26z ſicht / och icke mer behöfwer rádas fôr theras ſtraf/ o wet i>e/ at thet tà ár i thet aldrafarligſta tilſtändet / och i ſtellet fôr fóreldrarna mâſte bida bôdelen ; ſä gâr thet med en ogudachtig ſiál : hon ônſtar i förſtone/ at hon hwarken til Gudomelig elléèr menniſtlig lagmä wara förbunden / och iall ting hafwa ſin wilja/ tilat gôra hwad henne lyſter 3 hon wille/ at ingen Gud wos re til/ fôr hwilken man mäſterädas / hon ári ſitt hierta hans och hans buds fiende/ emedan the i ſyndaloppet âro i wägen fôr henne. | ; F. 7. Therfôre ſòker hon alt mer o< merat ſilja ſig längt ifräân Gud / rifwa hans lagoch dom vtur ſitt hierta/ och icke tenckia therpà; ſamwetets genſäjelſe föôrachtas: til then endan [efwerhon gerna dageligen i ſus / och wil ice beſinna ſig ifrà diefwulſens ſitar0/52. Tim, 2: hon wil i>e lida nâgot intal / ‘nâgon förmaning oh! 26 warning; korteligen / hon wil wärä fri ifräân Gud] i-frân hans lag/ ifräân ‘all Chriſtelig plicht / ifrän all fruchtan fôr heltvetet ochſädant mera ; hon wil watkert obrydder och oförhindrader wandra äuda ât heltvetet / och när hon kan hinna thertil/ à menar hon/ thet âx en herlig ſak / ett öônſteligit lefwverne/ tà fan hon wara retteligen glad / och niuta thenna werlden efter ſitt ſyn-" diga ‘hierkas fulla nôje. Wär Saliggdrare hafwex welat fôreſtella thetta i then fórlorade Sonen/ om hwilken ban ſäger/ at han lade all ſin ting tilhbópa/ och for lângt bore ( fierran ifräán ſin fadérs hus ) i fremmande land / och fórfor ther ſina Ágodelar / al i ther han lefde éfwerflödeliga. Thenne odugelige 10-1513 ſellen hade wál-oct funnat wara luſtig / i ſinFädernesſtt-d/ ‘o finna ſellſkap / ſom hulpit honomat med gl die fôrtáxa hans goda; men tàhade hanaſtidmáſt Nd | 25) Toa