OCR
63 för jämförande forskningar o. s. v. D:r Gjessinger menade, att Norge, i framlidne författaren af Geijerstams, nui Norge bosatte son, konstnären Gösta af Geijerstam hade en man, som borde vara duglig till ett dylikt arbete bland de norska lapparna. Svårigheten torde ligga i att få norska regeringen att offra pengar för saken i fråga. KATNID NR NN RON ANNAN ND Från Karesffando avreste vi den 26 och kommo efter ett par stjälpningar, välbekomna till Vittangi den 27 på kvällen, Från Vittangi avreste jag den 28 via Svappavaara till Jukkasjärvi. Ang. detta namn vill jag nämna följande: Thurn. säger Mu ttakuS Sänd Birran sid) 120 anm. I, om Jukkasjärvi: »Og Jukkasjaervi har faaed det navn LÄRARHÖGSKOLAN UMEÅ Biblioteket