OCR
6 i N _figdi bonda datter Feim beſt fyri Ecir ſkylldu ftefga til hoflins: oc bad hun vel fyris Þ eim, ad skilHeir nu leid ſina 5 oc er ey -gietid um ferder =» cirra, fyrr enn eirù morgum ſnema , ſau Fcir huar madur* for mikill vexzti, i gram kufli, oc leiddi maut epter fier. Feir Foctuſt yita ad Þad var -FrælBoli. Ho hann -Kylfu haugg fo fort, adFad var hans bane: bijdan drapu .Fcir kuiguna, oc flou af henne belg oc ſtoppudu upp med lyne EEE Her_rauddur for i. kufl bræl“fins, oclejddi efter fier mola belginn : con Boli ſteypte: Kkäpu fiani fir Frælinn, oc, bac. / hann à baki fier. Far til er beir ſau „bofid; Fà rok Boli (piotſicc, oc ſtack i enda PÞræliwum, oc ut um berdar= âth. Foro the (à ſin leed/ och talas: inter om them/ fórr än he en morgonifinge ſe hivar en ſtor grâ-. flädder tarl_ git och ledde_ efter ſigice nóc. Ty>ktes the vera/.att thet war trä- | len / och -lagade ſigi hop ; med - honom. Boſe gaf honomentlubbu ſläng! (à att chen. blef hans bane. Sedan dräpte the futgan och ſlädde huden af henne/. och uppſtoppade then med liung och mâſa. Herróôd tog trälens fläder pà ſig och ledde cfterſig then uppſtoppade kuigehuden« Boſe taſtade_ ſin kappa ófwer trálen/ ach bar honom pà ryggen ill the the finge ſe fyrkian: tà tog han étt ſptut/ oed ſtack i rowpan pà trälen/ o< ut ſram widnac>an. Ther med gingo the âth fkyr= fian. Gudinnan lâg rà o (àf L[: ſom man pl gar tyngia mot ofórmd= dande gäſter :} emädatt the med fliſt hade fe rill henne. Herród ledde kutgan init bâſec: tluren ſee E : (Dare