us | :
‘wargan mann : Enn fo
kom um lijdr „ ad beir
è urdu ofurlide borner. oc
- handrekner + oc fettis i
darn, oc i myrkua ſtofu:
enn Kongr villdi pegar
lata drepa babada. Enn
_ Hcrraudr var fia vinizl,
ad aller mæiru hann un¬
dan Varbka rekid firít alr
berfang » 0c grafner hie
Der“ daucü. Oc voru
tnarger hofdingiar á dag¬
3 Fingum vid Kong , ad
¡fa han skPdi taka iæzruim
af Herraid; oc varhan
lciddur fyrir Kong : oc
baudKongr honom grid;
i enn ban quads cingin
; rid uilia biggia , nema
Bos befdi lifs grid vc li¬
_ma:Enn Kongr kuadbad
aungva von. Enn Her¬
raudr fagdiffft Pef bani
skylldi véra , ſem riedi
lijRaci Bola, oc ey beclldur
Kongi hl:fa , ennodrum.
XKongr ſapgdi „ad » ad fz¬
ri vel bo ſ« ſeing: brek ſem
Beiddift, Yar Kongr ba
“Tm Taggp-i rs Pre E Tre:
H Lr ert, A TODT TIGT R Tg E M iT E;
dräptemychee foff för hos
nom : blefwo doch otnſij¬
der êfcoermäcktigade / ech
hañdgrepnel och ſätte i hoo
yor och fängelſe. Och wil
le Konungen ginaft lâta
drépa them bâda : Men
Hexröder hade ſâdan yn¬
neſt/ at alla urſäftade ho»
now. ſkiftades rá fórſ rof¬
ter / och the dede begrofs
wes Men the férnämſte
höfdinzarne wore hoos
Konunaen.pà dagtingan"“
at han n fagafórlijfs
ningaf Herréd:och ware
han fratnledder fér Koe
nungen oc tilbád Konun¬
gen honom leide: mcn han
\ſwarade ſigh ingen leide
wilia mottaga med mín¬
dre Boſe finge ſäkerhet |
till ſtjf och lemmar. Ney
ſade Konunagen thee ſecx |
alldrig. Tà ſkail iagbúiſ- |
wa theſſ baneman / fwa-_
rade Hèrröd 7 ſom fórrâe
der Voſe/ och i>e mehra
ſkona Konungen änn en |
annan. Nänà/ ſade Ko¬
nungen lär gä/barnet ſal
fä het thet grâter efter:oc_
war Konungë râſg wred?¬