OCR
Tk godt inflytande på infödingarna, en åsigt, den han mer än en gång i varma ordalag uttalat i min närvaro. Han hade förklarat sin afsigt att ingå i detta samfund såsom jag sjelf gjort. Påträffandet af koppen och tefatet gjorde på de flésta af oss närvarande, deribland X, ett djupt intryck och under det samtal, som följde, väcktes ett förslag att X skulle formligen upptagas som medlem af samfundet då och der. Jag skulle icke hafva deltagit i detta förslag — jag tror att jag gaf första uppslaget dertill — om icke X, såsom jag förstått, förut med kallt blod beslutat sig för att ingå i samfundet; i sig sjelf dessutom ett steg, som icke innebar någon som helst ansvarighet, utan blott angaf sympati för studiet af ockult vetande och en allmän anslutning till filantropiska, på bred basis af broderliga känslor för hela menskligheten utan hänsyn till ras eller trosbekännelse, hvilande läror. Jag har ansett mig böra förklara detta på grund af några små förtretligheter, som sedan följde. Förslaget att X skulle då och der upptagas i samfundet var något, i hvilket han genast var färdig att instämma. Men det fordrades några dokumenter — ett formligt diplom, på hvars öfverlemnande åt en ny medlem följer hans invigande i några små hemliga igenkänningstecken, antagna af samfundet. Huru skulle . vi "få ett. diplom? För den der församlade gruppen var denna svårighet naturligtvis endast ett nytt tillfälle för madame Blavatsky att utöfva sin makt. Kunde hon »trolla» fram ett diplom åt oss? Efter ett ockult samtal med den Broder, som för tillfället hade intresserat sig för våra förhandlingar, förkunnade madame att diplomet skulle komma. Hon beskref dess utseende — en pappersrulle, omlindad med en myckenhet snören och upphängd bland löfven på en slingerväxt. Vi skulle finna den i närheten i skogen, der vi voro, och vi kunde alla söka, men X, för hvilken den - var ämnad, skulle hitta den. Så skedde ock. Vi gingo alla omkring och letade i buskar och träd, men det var X, som fann rullen, omlindad enligt beskrifning.