du wet atshan sielf wil allena hafwa her-ern vch äran utaf
dcg och all Sin Moder-weer Äro de nederkomneaf him¬
melen, sä« dro- de wißerligen af diefwulens stättgoch anhang,
som fdr deras hdgfclrd och svnd sblefwo nederstorte of htm¬
melm Men cer de af diefwultn , fämä du« hellre Ermäc¬
kas och fasa fdr dexn , än tilquxa dem. »Wtßerligen mä m
förnuftig männistsa fasa för diefwulens must, Der honttke
wll wlsa sig wara sämm cln de ostäliga och ofdrnufttga dia¬
ren , som aldktg vrtfa nägon afgud utan thnnklens GUD.
Jugen fo« el ar siltlen , fom tu qwittrar och »Unser- vch
derived lo ar och prtsarden fanua lefwande Gudmsp Mut
du , som ärer förnufttg männistia , går och ttlbeder en stock,
och böier kuck fdr en «sien. O! hwad fdr bunt-den O!
hwad fdrset elclnde. Pislp ewiae Gudl — huru komm de vö¬
velige wara fä usie«, si blinde och klentrogne2 En« oxe kält¬
mr sin Heu-a- oxh en äfna sing-Gewiss krube .(Esa.s1:z.)
Wen du kan ei kanns dm GUD·,, fom dageltgen bewisar dig
fcl mvcket godt. O! du gode GUD, huru klr icke die tota¬
mob stortoch ockndeligit, huru«clr«tckedm näd outsckgeltg,
son tol sädanamanmstior pä kordem hwtlsg öfwergtfwa
dtg, sog — du alt godhets källa, -och falla til lxna egna thu¬
- vers wärs? . . - , .. ..z «
Htvad hat du vä, du blinde männtskia, widare at in¬
I wanda ? Jag är trdtt wid at höra dtn wanltga urscikt,« som
du plägarfdtebärw nämligenztt dan fåder brukat ang¬
dar och wwsitevelfer, men du ei. Om lagen offrar, hwa¬
dan komma ossren, somzdetta clr bltfwit famlade til detta
» Landets afgudar?— Ficill och ödemarker stola witna, stam¬
. na stola tala och betvga , dä wt somma in sfdr GUDS
. domstol, at du iin htt til dags fdlgt dan fciders fatsvor,
atdu offrat diestom och tient quudom.· Dä man-i hetånkkr
huru hela werlden innom en kort tid bestot at Naniwa-Chri¬
stum, och med det famma fdrkastade , upbrczndc och Urw¬
tade sina afgudar och fdrfäders Sgvggelseh sa hat mcät g
·s « 2 a