Skip to main content
mobile

Digital Collections

  • Search
  • Collections
Englishen
  • Svenskasv
LoginRegister
  • Volume Overview
  • Page
  • Text
  • Metadata
Preview
anl_000023/0000

Korrespondens. Brev från Jenny och Lovisa Leijel till Johan Anders Linder 1839-1851 (Renskrift)

  • Preview
  • PDF
  • Show Metadata
  • Show Permalink
Creator
Linder, Johan Anders, 1783-1877
Date
1839 - 1851
Total Pages
266
Collection
Komminister Johan Anders Linders arkiv
anl_000023/0003
  • Volume Overview
  • Page
  • Text
  • Metadata
Page 4 [4]
  • Preview
  • Show Permalink
  • JPG
  • TIFF
  • Prev
  • Next
anl_000023/0003

OCR

Kalla: Umea univ. Forskningsarkiv Johan Anders Linders brevvaxling Hannöberg d: 15 Jannuari 1840. Dyre alskade Broder! Hvad skall jag säga Dig! - hvad skall Jag saga Dig - som ej Dit eget Hjerta wet forut? - Din - och Min Basta Wan har ofvergifvit oss! - Nej - Hon - 4r blott i Synlig matto borta - och Hennes Rena Forklarade Sjal - Hemgangen till ratta Fadershuset ~ och darifran Nedsvafvar Hennes Forklarade ande omkring Make Barn och Wanner! —- Huru Fattig - och Jemmerlig ar nu ej Jorden för Din gamla arma Syster Hanna! - - har star jag nu sa Jemerlig så frid och mod lös - och ville dock så gerna - och ville dock så gerna Sprida Lugn och frid till Dit blödande Hjerta. Och Sjelf frid-lös hvad skall jag säga? - Hvad annat i vår grymma smarta - an Herren gaf - och Herren tog - Walsignat vare Herrens Namn! ~ och om det kan väcka tröst att detta Hjerta känner och Lider lika med Dig - emotag den då från mit varma blödande Hjerta! - i den bistra Smärtan - var det dock så ljuft att få det från Din kära Dyra hand - Tack Du trogne Alskande Broder! för båda Dina smärtas djupa budskap - Tack —- för all ömhet all - all Huldhet mot den Botgårna Engeln så - är då detta Dyra band då på Jorden löst men i Himmelen - där - dar är det oförgeteligt samman fogatHon gick blott fridsök för ut att bereda oss rum! —- för två timmar sedan kom alt på en gång - äfven Från Tehodor - den Arma Älskande Gossen ännu viste Han ej af det hårda slaget - men Han anade det! —- ja, Gud styrke hvarje blödande Hjerta som delar denna oärsäteliga förlust - och som känner den lika bitter med oss! - O! wilken Styrka egde ej Den förklarade som Skref i de sista Stunderna sa skOnt - sa tréstrikt - Tack - Darfore Du Hulde Omme wan, som vill medelning alt som ar Dig sa kart! - Och - dA Du skref et bref fran Fred. - jag dare trodde det ännu efter Döden Et bref kom Från wår saknade Älskade - men nu var det Från Hennes Älskade Dotter. Kanske ändå - att då Du kommer i Hennes gömma Någon börjad rad finns till den aflägsna Wännen? - för get ej att se där efter Du, gode adle - nu ar Du mig annu Dyrbarare än förr - den enda Halften af Henne som var mig Dyrbarast pa Jorden - Gud Styre ~ Och uppehadlle Dig, i alla smartans Stunder som förefalla! - och det var grufligt att Du nu ar ensamm Präst. —- Men Du måste väl snart få någon hjelp - annars Dukar

Structural

Custom

Image Metadata

Image width
3309 px
Image height
4677 px
Image resolution
400 px/inch
Original File Size
1.98 MB
Permalink to jpg
anl_000023/0003.jpg
Permalink to ocr
anl_000023/0003.ocr

Links

  • Umeå University Library
  • Tryckt & otryckt (blog in Swedish)
  • -
  • Digital Library powered by TREVENTUS

Contact

  • Umeå University Library
  • SE-901 74 Umea, Sweden
  • Phone: +46-786 56 93
  • Contact us

Digital Collections

LoginRegister

User login

I forgot my password
  • Search
  • Collections
Englishen
  • Svenskasv