OCR
55 Källa: Umeå univ. Forskningsarkiv Johan Anders Linders brevväxling S.1 Hulde älskade Pappa! Bästa Pappa! förlåt att det ej förr skedde, att skrifva till min gode Pappa på det det nya året som jag så gerna önskat, och tänkt, äfven börjat, men blifvit, äfvensom Moster hindrat än af bjudningar till grannarna och postdagen före jag skref, af fremmande. Nu får jag äfven tacka Pappa ödmjukast som ändå var god och skref till mig. S.2 Innerligt glad 4r jag nu att Pappa ar frisk igen. Af Moster hdr jag att det matte ha varit ganska farliogt emedan Pappa i hennes bref skrifver att det skurits, och desto mera skäl har jag nu att tacka Gud att Pappa är bra igen. Jag, har varit frisk hela tiden, men Moster Louise är ständigt sjuk, den olyckliga lidande Moster, hvars dagar varit plågsamma i så många år. Mycket glädjande var det att Moster Södermark är något bättre Måtte Gud låta henne till allas vår glädje snart blifva frisk. S.J; Nu är det slut med mina julnöjen, ty det är sista dagen jag nu tillbringar här på det kära Hanöberg hos mina hulda ömma Mostrar. Jag har nu knapt sansat mig från ett litet glädjerus - Min älskade bror Theodor kom för tvenne timmar sedan hit till Hanöberg, och vi sitte nu för att tillsammans skrifva hem. Tante skref förra postdagen att hon önskade att Pappa vore god ock skickade quartalet. I november borde det ha kommit, och i Februari nästa gquartal. Huru mycket det skall blifva inalles vet jag ej, emedan jag icke vet precist då Pappa vill jag skall resa ifrån Sala. Att Tante var god s.4 och tillbjud sig minska af pa pensionsafgiften, var ej meningen med sista, eller 4:de quartalet, utan pa detta ar. likväl skall dock hvarje quartal betalas på samma tid som förr. Om jag mins rätt skulle, det sedan betalas i riksds hvad som förr varit i banco; men ingen tid eller uteblifning från pensionen får afräknas för än min tid är ute i Sala, då får jag vara några veckor öfver. Någon tid före jul frågade Tante mig hvad Pappa tyckte om förslaget, neml. minskningen af pensions afgiften - jag var helt brydd att svara, emedan Pappa ej skrifvit till mig något härom; utan blott nämt att pappa beslutit låta mig stanna öfver vintern hvilket jag yttrade åt henne; men tillade att Pappa troligen skrifvit Ant. i marg.: s.4 till Moster Hanna derom. Då bad hon mig, eller rättare förbjud