Skip to main content
mobile

Digital Collections

  • Search
  • Collections
Englishen
  • Svenskasv
LoginRegister
  • Volume Overview
  • Page
  • Text
  • Metadata
Preview
anl_000022/0000

Korrespondens. Brev från dottern Fredrica Göthilda och svärsonen Georg Palmqvist. Även brev till Fredrica Christina och Carolina Ulrica Dyhr-Bexelius från ovannämnda. (Renskrift)

  • Preview
  • PDF
  • Show Metadata
  • Show Permalink
Creator
Linder, Johan Anders, 1783-1877
Date
1839 - 1853
Total Pages
216
Collection
Komminister Johan Anders Linders arkiv
anl_000022/0046
  • Volume Overview
  • Page
  • Text
  • Metadata
Page 47 [47]
  • Preview
  • Show Permalink
  • JPG
  • TIFF
  • Prev
  • Next
anl_000022/0046

OCR

5.5 5.6 46 Kalla: Umea univ. Forskningsarkiv Johan Anders Linders brevväxling till bättre och ett par småskor; bästa Pappa låt mig få veta det. Det blir snart mörkt att jag ej ser mera. Pappas fästmö måtte vara bra god! helsa henne goda Pappa innerligt, det skall blifva mig en glädje att lära känna henne och älska henne. Nu kommer jag med en ödmjuk anhållan nemligen att få göra något af mammas hår åt Moster Jeanette och M. Louise till julklapp, men då måste det vara guld förstås. Ack gerna vill jag att det skall blifva af mitt; delning skall väl någon gång blifva och då må det vara i hågkomst hvad jag nu, om Pappa är god och tillåter det, vill gifva åt Mostrarna. Hvad jag alldeles glömt är att bedja om 2 alnar fint lerft, och en aln foderlerft, om detta möjligtvis kan komma hit vore det väl. Jag kommer väl ihåg att ett af Mammas bref var borta men jag önskade ändå få dem som funnos, Moster Hanna och M. Louise vill äfven se dem. Sophie har enlit nämt om några dödsfall; men af tidningarna har jag sett att Fru Forsell från Lycksele är död äfven som Hand. Bokh. Burman i Umeå, hafva några flera inträffat? Det var mycket glädjande att Pappa nu har trösken undan. Huru blef årsväxten, bästa Pappa? Så olyckligt, att Moster Södermark är sjuk, och skulle min goda Moster - - - men nej jag vill ej tänka derpå. Hon måtte väl vara bättre då Pappa nästa gång är god och skrifver. Några ord har Albert skrifvit straxt före sin examen som jag erhållit. Nyligen har jag haft underrättelser från Hanöberg. Den stackars goda Moster Louise har tandvärk och bröstvärk bland andra plågor, och är rätt sjuk, skrifver Moster Hanna. Ack vet Pappa! min goda Tante Rudbeck, hvad jag håller af henne ju mer och mer jag lär känna henne, hon har och varit så god emot mig. Hon har äfven sagt mig att hon håller af mig - ack är jag ej då bra lycklig! Så många goda menniskor jag har lärt känna. Tante beder om sin helsning, och tackar för det Pappa är god vill hafva besvär med Rehnstekar. Om det vore möjligt att få 8 stycken, så vore Tante dermed mycket nöjd, men hon är det äfven med mindre, om ej så många kunna fås. Till Jul väntas unge Rudbeck hit hem från Upsala, men så snart kan Pappa väl ej få bud till Ups. Bäst vore om de kunde skickas till Stockholm med ett yttre omslag till Berghauptm, af Forselles Sala, inlemnas hos Herr

Structural

Custom

Image Metadata

Image width
3309 px
Image height
4677 px
Image resolution
400 px/inch
Original File Size
1.94 MB
Permalink to jpg
anl_000022/0046.jpg
Permalink to ocr
anl_000022/0046.ocr

Links

  • Umeå University Library
  • Tryckt & otryckt (blog in Swedish)
  • -
  • Digital Library powered by TREVENTUS

Contact

  • Umeå University Library
  • SE-901 74 Umea, Sweden
  • Phone: +46-786 56 93
  • Contact us

Digital Collections

LoginRegister

User login

I forgot my password
  • Search
  • Collections
Englishen
  • Svenskasv