OCR
s.2 s.4 30 Kalla: Umea univ. Forskningsarkiv Johan Anders Linders brevvaxling mig lara den orientaliska målningen. Några af pensionairerna och jag skola spela en fransysk pjes i sommar som vi nu läsa öfver, fante vill det emedan vi då öfva oss att tala franska mera ledigt. Crefvinnan och kapten Söderhjelm hafva bedt mig helsa, samt Moster Ålström äfven som M: Ahl rätt innerligt. M. Ahl har varit sjuk, hon har nu förlorat tusen riksd. genom kronf. Borgman som Pappa troligen sedt af tidningarna huru oordentligt och orättvist han handterat sin tjenst. Moster Louise är sjuk nu, hon har mistat den goda matlust hon haft förut, hvilket är ett bevis på att det är en annan sjukdom än den vanliga, när Moster Hanna sist skref nämde hon ej att hon var sämre men att hon var mycket matt och svag. Rättnu komma väl de främmande. Det har börjat blifva temligen grönt och äfven växa åtskilliga blommor redan ute. rågen är rätt vacker här ikring. Lagus har varit hit till Sala, och for sedan till Dalarna han sade att han skulle komma in vid förbi farten. - Det skall blifva vackert i sommar da Pappa rangerat sa trefligt pa garden. Ack, af nästa bref Pappa är god och skrifver får jag höra min Hannas öde! - Hela famillen Södermarks ber jag Pappa helsa mycket äfven som Profesorskan. m.fl. Jag förblifver Pappas lydiga dotter Fredrika. Till Min Pappa.