OCR
uppmärksamhet”, vilket jag tyckte var vänligt sagt. Han var förövrigt ovanligt livlig ö berättade om sina resor i norra Ryssland, som jag ej vetat att han rest i. Han hade just gjort resan över Petrosavodsk till Solovetsky bl.a. Jag fick en hel del nyttiga vinkar ö var mycket belåten med detta besök. Sist fick jag anvisning på en del rysk litteratur (lapponica) ö på dylika affärer i Petersburg. Han varnade mig för att begära grävningstillstånd. — Till slut följde Arno mig till prof. K. Krohn (Brunnsparken 19) vilken han varit uppe hos på f.m. ö förber bett vara hemma vid denna tid — vi skiljdes 6 stamde mote sednare — Hos Krohn kom man genast i farten — en pigg 0 klarvaken karl a la Brate ö optimist ut i fingerspetsarna. Vi språkade Lappland i5 min. ö sedan mytologi i 60. En gumma kom in med kaffe 0 vi hade gemytligt. Jag fick ett par separat ö han fick löfte om (jag skickade sedan ett). Störtade därifrån i ett par bokhandlar ö köpte vykort ö något reselektyr — emedan gubben Fellman avrått mig att ta vetenskap med österut. Gick hem — dit Arno kom kl. 749. Ångrade mig att jag ej även stämt möte med arkeologerna, men jag visste ej då att jag skulle stanna längre än till 7, vilket jag likväl borde ha insett. For Packade ö foro sedan ut till Klippan kl. 9, där en finare supé avåts. Jag tyckte om F-n som ej ens bleknade då jag tog nubben ö bärsan, vi resonerade nykterhet men först sen jag fört saken på tal. 10 foro vi tillbaka med båten (den sista möjliga) — Arno följde mig till hotellet där han verkligen gjorde mig rörd med sitt avsked 0 sin lyckönskan. — Mitt vetenskapliga bokpaket inlämnades i bagagrummet ö affärden skedde under ljudet från kyssande ryssars smask-smask. — Endast två i vår kupé — en svenskfinne O. Rukanen, arkitekt ö jag. Språkade något finsk-rysk politik ö somnade. 27.N. Purrades %8-tiden i 0 for förtullningen i Valkosaari — ett forb. satt att ej lata folk sova. Finnen svor mest — särskilt över att denna tulltjänst över huvud. Jag påpekade dock att dom kunde vara glada så länge det existerade en gräns; så länge en dylik markeras på detta stränga sätt — så länge är det två skilda riken, vilket han med förtjusning medgav. Fick i oss ett glas kaffe 0 sen ivag igen. Bekikade Systerback — den sista valplatsen — 0 dess faltherre, en liten ilsken ö frän herre. (överstelöjtnant ”någonting”) — | Petersb. togo vi en ischtvosch. tillsammans ö foro till d"Angleterre. Fick där ett uselt litet rum för 2 rub. (Finnen — som var finsk kommissarie för arkitekturutställn. i Petersb. som öppnas snart — lovade att söka mig på kvällen — vilket han naturligtvis inte gjorde.) — Tvattning ö rakning m.m. vilket var skönt — därpå promenad på Nevski till kl. 12 då Leinner öppnade. Det är nämligen kröningsdag o halv helgdag — somliga bodar äro stängda hela dagen, däribl. alla publika — likaså museerna — en trevlig historia! Efter en härlig frukost avtågade jag till legationen (Sergievskaja 24 in på gården). Jag gick Liteiny prospekt ö tittade på alla antikvariaten. Höll mig emellertid till senare ö kom alltså i tid till legationen. General Brändström bortrest, i stället en baron G. Löwen. Han hade fått mitt brev ö hört sig för i inre ministeriet, men trodde ej att det var lönt att skaffa ett padaroschnaja, som var något föråldrat m.m. Jag bad honom sända min event. post ö rekommenderade mig efter en stund.