OCR Output

naturligtvis gjort en dumhet genom att vara där så länge. Gick nu till
doktorn på middag kl. 5. Han hade gjort en trevlig middag, som slutade
med något slags glace. Jag satt dock som på nålar igen och måste avböja
kaffe och gå omedelbart, satans mage. Jag lade mig nu på sängen och
vilade ett par timmar vilket var skönt för magen. Då pigan kom med kaffe
(hon hade tidigare också gjort frukost på morgonen, av vilken jag måst
äta litet trots j. var bortbjuden) måste jag slå ut det i kakelugnen för
att ej såra henne genom att neka dricka. Steg sedan upp och gick t.
apotekarn, dar jag satt till %11 och talade om Enareförhållanden och såg
pa hans fotos, varav Jj. fick några. Han är en kunnig karl och bör
intresseras för att verka i vingården. Jag strejkade från doktorns té
(jag var bjuden dit t. kl. 9). Köpte skinnskor av apotekaren, efter som
mina börja att bli slitna. - Efter hemkomsten skrivning etc. till kl. l
eller mer.

Genom telef. t. Ivalo fick jag uppläst ett telegr. fr. Hedenlund som
låg där rör. reger.anslaget (Hade ännu ej varit före).

7/4

Väcktes av magen str. före 6. Djävla elände, som inte slutar. ¬
Vilade sedan t. 38 då pigan kom med kaffe som j. förtärde. Sedan packning
- men jag är matt fy tusan. Frukost hos doktorn efter besök hos apotekarn
som lovat ringa t. major Heikel. Avstod kaffe - varefter doktorn följde
över till pr.g. Avsked av apotekaren, alla hjärtliga och vänliga. V.

dröjer varför jag fotograf. de ry. dokumenten (4 st.) och sedan hämtar
honom. Han satt och slöade och gick efter sin svenska tid. Avfärden var
bestämd t. 9 och nu var hon 10. Nå - såna små missöden få tas med glatt

skratt. I stället gick nu avfärden desto fortare.

Juntunens 17-åriga lilla son körde en stor rissla - hästen såg
präktig ut och efter farväl av doktorn svängde vi iväg nedför
strandbrinken och ut på isen. Vi följde först Ivalovägen ett stycke och
sedan Bugéfjordsvagen (l. ”norska” vägen). Vädret fint. Ej direkt sol men
god sikt och hög luft ändå - en svag vind i ryggen. Glidet ganska bra,
skaren dock ej bärande annat än fläckvis. Dock bar i alla fall ej ner så
djupt. (Temperaturen var +0 grader kl. 8 och nu c:a +3”). Nästan genast
började Ukon Saari att framträda och blev sedan vår ledstjärna i två
timmar. I början här och var någon liten gård tillhörig kyrkbyn, som har
en radie av ungef. 4 kilom. enl. apotek. Landskapet åt S. har rätt höga
skogsberg, eljest äro de högsta i vår rygg - Mycket snö sedan vi lämnat
spåren och rätt hårda drivor för hästen. Hastigheten minskar alltså
betydligt och det blir bara gångtakt. Detta för att vinden i ryggen blir
kännbarare och så småningom rätt genomträngande. Vi köra tätt intill
stranden en stund och stryka förbi ett interesant lappställe, men stanna
icke. Båtarna här (liksom på det ställe vi körde upp vid i går) av en typ
som icke var norsk, ut. mer lik de ry.-lapska (dock översnöade mycket
varför jag kan ha misstagit mig). - Pa grund av den långsamma farten
upphinnas vi efter en timme av en skidlöpande yngling, som också passar
på idag när sällskap blev att fara över sjön. Han liksom en äldre man som
syns myck. långt borta ska över till Virtaniemi på arbete. - Han sätter
sig på kanten av slädan och följer med i c:a 1 timme till 4 km. Jag har
bara en tjock lina att hålla i idag - vilket ej är så trevligt som
rentömmen (1. rättare dragremmen) jag haft förr. Jag åker nu långa
stycken för att hålla mig varm. Vid Ukon later j. göra halt samt fotogr.
och går med V. upp på toppen. Storartad utsikt - den bästa man kan få
helt säkert inom sjöns eget område. Ön till en del snöfri på grund av
klippornas branthet samt blåsten. Lingonris och mossa. Tall och björk.
Offergrottan obetydl. ett hal av 3-4 m& langd och 1 mi höjd under ett